Setany Alpha
Connecting People to People and Japan to the World

Concept

We provide reliable and trustworthy translations at fair rates.
We connect People to People and Japan to the World.

Challenges in Translation

At Setany Alpha we strive for continuous excellence,
working together to hone our skills and add to our long list of qualifications to provide you with the utmost quality in translations.

Satisfactory Translations

At Setany Alpha, we emphasize "Quality," "Creation," and "Performance" to ensure quality translations that are satisfactory for all our clients.

About Setany Alpha

  • Setany Alpha
    Message
  • Setany Alpha
    Features
  • Setany Alpha
    Corporate Profile

Message

Japan is on the path towards internationalization every day. For Japan’s success on this path, it goes without saying that quick, high-quality, and reliable translations are imperative.
Quality translations are indispensable for exporting Japanese products and importing foreign products.
In addition, accurate and timely translations are crucial for all communication with foreign tourists and staff.

At Setany Alpha, we are a team of experienced and qualified translators from US universities and graduate schools. Rest assured, everyone on our team is bilingual.
Our team excels at clear and open communication with clients.
We actively promote self-growth by welcoming humility so that we all can learn from each other. Although we are new as a company, we are confident in the performance and abilities of our team.

We, as a team, strive to provide reliable and trustworthy translations at fair rates.
We will continue to contribute to society as a bridge that connects People to People and Japan to the World. If you require assistance concerning Japanese, English, or French, please feel free to contact us.

Features

Our Strengths

Providing translations in consideration of the client at fair rates

We deliver high quality translations to satisfy our customers, backed by qualifications and experience such as: English Technical Writing Test Professional(Grade Professional), Eiken (formerly the Society for Testing English Proficiency, Inc.) Grade 1, United Nations Association's Test of English Grade A, Japan Translation Federation Business & Technical Translation Examination 1st Level Japanese to English and English to Japanese (certified as Advanced Professional Translator by ISO17100), Test in Practical French Proficiency Grade pre 1, Doctorates in Engineering, IT engineering backgrounds, University graduate native speakers and Japanese checkers, long-term experience in the American business sector, as well as translators and checkers with long term experience overseas in France.

Surveying various references and dictionaries for accuracy

We believe that relying on what can be found online simply is not enough, and use a wide range of dictionaries, encyclopedias and industry/field specific texts to ascertain our work.

All translations are carefully reviewed by native English or Japanese speakers, and to avoid translation errors, we use specific tools to check our translations.

We also provide services to check machine translations, and ensure that the translation was accurate.

In recent years, the quality and usage of machine translations have greatly increased. However, the translation quality is still far from perfect.

Our native English or Japanese speaking translators can check and correct the machine translations done by your company.

We translate websites 100% in-house

We achieve multilingualization without misunderstandings through awareness of local culture and customs.

Qualified translators in each specific field of expertise lead each project with natural expressions from native speakers.

We can also create a website in-house for little cost and help you add more pages to your website to rank it higher in search results.

Corporate Profile

Trade Name

Setany Alpha Co., Ltd.

Address

Hirata Building 301, 2-12 Nibancho, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan

Post code: 102-0084

TEL:03-6272-3790
FAX:03-6265-4896

Business Hours

Weekdays (Monday to Friday): 09:00-17:00

Closed on weekends, holidays, and New Year's

Chief Executive of Operations

Tatsuo Seya

Established

January 2018

Qualifications (Setany Alpha)

English Technical Writing Test (Grade Professional), Eiken (formerly the Society for Testing English Proficiency, Inc.) Grade 1, United Nations Association's Test of English Grade A, Japan Translation Federation Business & Technical Translation Examination 1st Level English to Japanese and Japanse to English (certified as Advanced Professional Translator by ISO17100), Test in Practical French Proficiency Grade pre 1, Translator Qualifying Examination (TQE) in French to Japanese, Doctor of Engineering, etc.

Main Banks

Mizuho Bank, Kojimachi Branch

MUFJ Bank, Kojimachi Branch

Kosan Shinkin Bank, Ichigaya Branch

Setany Alpha Co., Ltd.

Our Business

  • Technical Translation
  • Business Translation
  • Book Translation
  • English proofreading
  • Check by native speakers
  • Interpretation

Language Pairs

  • Japanese to English
  • English to Japanese
  • Japanese to French
  • French to Japanese
  • Japanese to Chinese
  • Chinese to Japanese
  • English to Chinese
  • Chinese to English

Type of Documents

  • Patents (IT, electrical, mechanical, electronic, chemical, pharmaceutical, entertainment, dairy, nuclear power, etc.)
  • Official documents (government-related documents)
  • Business documents (contracts, company brochures, IR, blog, etc.)
  • Theses (regardless of genre)
  • Technical reports (manuals)
  • Technical documents
  • IT-related (software, hardware)
  • UI translation
  • Website localization
  • Web page translation (regardless of genre)
  • Press release
  • Presentation scripts
  • Books (novels, cooking recipes, etc.)
  • Catch phrases (for product packaging)
  • Tourism
  • Letters of recommendation and applications to be submitted to universities and public institutions
  • Letter of demand
  • Certificate of representative matters
  • Calibration certificate
  • Quality inspection sheet and test report
  • Certificate of residence
  • Passport
  • Certificate of registered matters

Interpretation (consecutive and simultaneous)

  • Public offices
  • Municipalities
  • International corporate events
  • Meetings
  • Inspection tours
  • Site visits

Our customers

  • Ministry of Internal Affairs and Communications
  • Ministry of Health, Labor and Welfare
  • Defense Acquisition Agency
  • Japan Chemical Analysis Center

Contact

Please feel free to contact us for translation inquiries and estimates, as well as for small volume translations such as thank-you notes, restaurant menus, and graduation certificates.